Knowledge Graph en sitios web multilingües
Que é o Knowledge Graph en sitios multilingües?
Un Knowledge Graph (KG) nun sitio multilingüe é unha rede de información estruturada que describe o contido do sitio en todos os idiomas dispoñibles. A información inclúe entidades (persoas, lugares, cousas, conceptos), relacións entre elas e metadatos como o idioma e a data de publicación.
Para que serve o Knowledge Graph en sitios multilingües?
O KG nun sitio multilingüe serve para:
Mellora a túa busca:
- Permite aos usuarios buscar información en todos os idiomas dispoñibles.
- Ofrece resultados de busca máis relevantes e precisos, tendo en conta o idioma e o contexto da consulta.
Facilita a navegación:
- Permite aos usuarios navegar polo sitio con máis fluidez, independentemente do idioma que elixan.
- Mostra relacións entre contidos en diferentes idiomas.
Personaliza a experiencia:
- Ofrece aos usuarios contido baseado nas súas preferencias e intereses lingüísticos.
- Permite recomendar produtos ou servizos en diferentes idiomas.
Aumentar a visibilidade:
- Mellora a indexación de sitios nos buscadores para todos os idiomas.
- Ofrece unha mellor experiencia de usuario, o que pode aumentar o tempo que pasa no sitio e o número de páxinas visitadas.
Como se crea un Knowledge Graph multilingüe?
Crear un KG multilingüe require:
Identificar entidades:
- Extrae entidades de todo o contido do sitio en todos os idiomas.
- Identificar entidades equivalentes en diferentes linguas.
Crear relacións:
- Definir relacións entre entidades, tendo en conta o contexto e a linguaxe.
- Vincular entidades equivalentes en diferentes idiomas.
Estruturar os datos:
- Use un formato estándar para estruturar os seus datos, como RDF ou JSON-LD.
- Definir as propiedades das entidades e as relacións entre elas.
Integrar o KG co sitio:
- Conecta o KG ao sistema de xestión de contidos (CMS) do sitio.
- Publicar o KG nun formato accesible para os buscadores.
Ferramentas para crear un Knowledge Graph multilingüe:
- Gráfico de coñecemento do produto de Google: Ofrece un servizo gratuíto para crear un KG para produtos de comercio electrónico, dispoñible en varios idiomas.
- Yext: Plataforma de xestión da información que ofrece un servizo multilingüe de creación e xestión de KG.
- Empresa da Web Semántica: Empresa de consultoría que ofrece servizos para a creación de KGs multilingües.
Exemplo de sitios multilingües usando o Knowledge Graph:
- Wikipedia: A enciclopedia en liña multilingüe usa un KG para vincular información entre diferentes idiomas.
- Amazonas: O sitio de comercio electrónico ofrece un KG para os seus produtos, dispoñible en diferentes idiomas.
- TripAdvisor: O sitio de revisión de viaxes ofrece un KG para os seus destinos turísticos, dispoñible en varios idiomas.
Conclusión:
O Knowledge Graph é unha ferramenta valiosa para sitios multilingües que queren mellorar a experiencia do usuario, aumentar a visibilidade e accesibilidade dos seus contidos. Crear un KG multilingüe require un investimento de tempo e recursos, pero os beneficios poden ser significativos.
Iron SEO 3 Módulo Patróns con multilingüe
Iron SEO 3 ten diferentes esquemas, pero só algúns poden ser multilingües.
Xa que multilingüe está en colaboración con GTranslate , GTranslate debe ser compatible co esquema.
Mellor dito, é posible ter máis esquemas que o complemento GTranslate necesario nas traducións.
Mellor dito, WordPress non é nativo e multilingüe
- co complemento GTranslate tes o teu sitio web ou comercio electrónico traducido a máis de 100 idiomas
- co Iron SEO 3 Schemas Module podes ter máis esquemas dos que o complemento GTranslate está deseñado para funcionar en traducións de máis de 100 idiomas.
Online Web Agency é forte no SEO multilingüe de sitios web e comercio electrónico porque ofrece máis e con máis calidade.
oferta
Todo vén do feito de que os que traballan en SEO usan ESQUEMAS ESTRUTURADOS SEN METADATOS.
Con Iron SEO 3 Schema Module queremos innovar o SEO para vencer á competencia coa seguinte fórmula:
(Esquemas non estruturados con metadatos
(Esquemas semiestruturados con metadatos
(Esquemas estruturados con metadatos))).
O módulo Iron SEO 3 Templates é un complemento de WordPress que estende Iron SEO 3 Core.
Usos de Iron SEO 3 Module Schemes META ESQUEMAS é dicir, patróns estruturados con metadatos.
Ventaxa competitiva
Cos mesmos datos estruturados, polo tanto cos mesmos esquemas, Iron SEO 3 Schema Module tamén ofrece os máis de 500 metadatos de Iron SEO 3 Core.
O metaesquema ou esquema estruturado con máis de 500 metadatos, ofrece máis en comparación cos esquemas (datos estruturados) sen metadatos.
Os metadatos de Iron SEO 3 xogan o papel máis importante no SEO, poden ser xerados automaticamente ou ingresados manualmente.
Esquemas de módulos Iron SEO 3 e Iron SEO 3, totalmente compatibles UTF-8 e tamén funcionarán con URL non latinos. En colaboración con Gtranslate, Esquemas de módulos Iron SEO 3 Core e Iron SEO 3, apoio á tradución di máis de 500 metadatos, e de familiares esquemas (datos estruturados), en máis de 100 idiomas, para o SEO di sitios web multilingües, ed comercio electrónico multilingüe.
Non só nos escollen os que están preto de nós.
Obtén máis información sobre Iron SEO
Subscríbete para recibir os últimos artigos por correo electrónico.